Writing letters and e-mails


ASÍ SE ESCRIBE - Para escribir bien

WRITING PERSONAL LETTERS AND E-MAIL MESSAGES

In Spanish, there is a great deal of difference between the salutations and closings in a personal letter and those in a business letter.
Business letters tend to be formal and respectful, but personal letters are warm and caring.
Here are some ways to begin and end a personal letter or an e-mail message.

Salutations

Querido(a) Ricardo / Anita:
Dear Ricardo / Anita, 

Queridos amigos / padres / tíos: 
Dear friends / parents /aunts and uncles, 

Mi querido(a) Luis(a): 
Dear Luis(a), 

Mis queridas primas: 
My dear cousins, 

Pre-closings 

¡Hasta pronto / la próxima semana!
See you soon / next week. 

Bueno, te / los / las dejo. Prometo escribirte(les) pronto.
Well, I’ve got to go. I promise to write to you soon. 

Bueno, es la hora de comer, así que tengo que dejarte(los/las).
Well, it’s time to eat so I have to go.  

Voy a escribirte(les) de nuevo mañana / la semana próxima.
I’m going to write you again  tomorrow / next week. 

Closings 

Abrazos, 
Hugs, 

Un saludo afectuoso de…
A warm greeting from . . . 

Cariños, 
Much love, 

Tu amigo(a) Juan / María.
Your friend Juan / María. 

~ * ~

1 comment:

  1. Me gusta este sitio. Muchas gracias por sus esfuerzos para proveer recursos digitales.

    ReplyDelete