ASÍ SE ESCRIBE - Para escribir bien
WRITING PERSONAL LETTERS AND E-MAIL MESSAGES
In Spanish, there is a great deal of difference between the salutations and closings in a personal letter and those in a business letter.
Business letters tend to be formal and respectful, but personal letters are warm and caring.
Here are some ways to begin and end a personal letter or an e-mail message.
Salutations
Querido(a) Ricardo / Anita:
Dear Ricardo / Anita,
Queridos amigos / padres / tíos:
Dear friends / parents /aunts and uncles,
Mi querido(a) Luis(a):
Dear Luis(a),
Mis queridas primas:
My dear cousins,
Pre-closings
¡Hasta pronto / la próxima semana!
See you soon / next week.
Bueno, te / los / las dejo. Prometo escribirte(les) pronto.
Well, I’ve got to go. I promise to write to you soon.
Bueno, es la hora de comer, así que tengo que dejarte(los/las).
Well, it’s time to eat so I have to go.
Voy a escribirte(les) de nuevo mañana / la semana próxima.
I’m going to write you again tomorrow / next week.
Closings
Abrazos,
Hugs,
Un saludo afectuoso de…
A warm greeting from . . .
Cariños,
Much love,
Tu amigo(a) Juan / María.
Your friend Juan / María.
~ * ~
Me gusta este sitio. Muchas gracias por sus esfuerzos para proveer recursos digitales.
ReplyDelete